Dimensions

PlumX

Cómo citar
Barrero Molina, D. S. (2023). Tratamientos pronominales en Bogotá, Cali y Medellín, ¿hacia una ampliación de la solidaridad?. Revista Internacional De Cooperación Y Desarrollo, 10(2), 25–38. https://doi.org/10.21500/23825014.6671
Términos de licencia
REVISTA INTERNACIONAL DE COOPERACIÓN Y DESARROLLO
 
Cesión de Derechos

 Autorización para reproducción, publicación, comunicación y distribución de una obra literaria, artística o científica

Yo, ____________________________________________, autor de la obra y/o artículo, mayor de edad, de la ciudad de _________________, identificado con cédula de ciudadanía/ pasaporte n.°______________________, expedida en _______________________, en uso de sus facultades físicas y mentales, parte que en adelante se denominará el AUTOR, suscribe la siguiente autorización con el fin de que se realice la reproducción, publicación, comunicación y distribución de una obra, en los siguientes términos:

1. Que, independientemente de las reglamentaciones legales existentes en razón a la vinculación de las partes de este contrato, y cualquier clase de presunción legal existente, las partes acuerdan que el AUTOR autoriza a (nombre del editor), para que se reproduzca, publique, comunique y distribuya el material denominado en la Revista Internacional de Cooperación y Desarrollo de la Universidad de San Buenaventura.

2. Que dicha autorización recae en especial sobre los derechos de reproducción de la obra, por cualquier medio conocido o por conocerse, publicación de la obra, comunicación pública de la obra, distribución de la obra, ya sea directamente o a través de terceros con fines netamente educativos.

3. El AUTOR se compromete a informar y declarar la existencia de la presente autorización y a preservar el derecho de la Revista Internacional de Cooperación y Desarrollo a la primera publicación de LA OBRA.

4. El AUTOR declara que el artículo es original y que es de su creación exclusiva, no existiendo impedimento de ninguna naturaleza para la autorización que está haciendo, respondiendo además por cualquier acción de reivindicación, plagio u otra clase de reclamación que al respecto pudiera sobrevenir.

5. Que dicha autorización se hace a título gratuito.

6. Los derechos morales de autor sobre el artículo corresponden exclusivamente al AUTOR y en tal virtud, la Universidad de San Buenaventura se obliga a reconocerlos expresamente y a respetarlos de manera rigurosa.

El AUTOR y/o AUTORES

 

FIRMA

Resumen

El artículo presenta una contextualización de las formas de tratamiento pronominales de segunda persona de singular en las tres ciudades principales de Colombia, Bogotá, Medellín y Cali. A partir de estudios sobre los pronombres realizados en las ciudades por medio de la creación de corpus, se presenta la situación actual de estos tratamientos. Encontramos que parece haber un cambio en curso hacia unos usos más solidarios en las tres ciudades y cuestionamos si la mejoría en los indicadores de pobreza económica en estas ciudades podría ser uno de los factores que influyen en este cambio.

Palabras clave:

Referencias

Albitre, P. (2017). Origen de la diversidad pronominal en América. ¿Influencia peninsular o factores diastráticos y diafásicos? Textos en Proceso, 3(1), 1–22. https://doi.org/10.17710/tep.2017.3.1.1palamata
Avendaño, G. (2014). Formas pronominales de tratamiento y cortesía en el habla de Tunja, Colombia. Folios, 39, 31–49. https://doi.org/10.17227/01234870.39folios31.49
Bartens, A. (2003). Notas sobre el uso de las formas de tratamiento en el español colombiano actual. Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa, 20. https://cvc.cervantes.es/lengua/coloquio_paris/ponencias/pdf/cvc_bartens.pdf
Bayona, P. (2006). Sociolinguistic competence in the use of Colombian pronouns of address. En P. Gurski & M. Radisic (Eds.), Actas del congreso de la asociación canadiense de lingüística. https://www.researchgate.net/publication/241065313
Bishop, K., & Michnowicz, J. (2010). Forms of Address in Chilean Spanish. Hispania, 93(3), 413–429.
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness. Some universals in language use. Cambridge University Press.
Brown, R., & Gilman, A. (1960). The Pronouns of Power and Solidarity. En T. Sebeok, Style in Language (pp. 252–281). The M.I.T. Press.
Calderón, M., & Medina, F. (2010). Historia y situación actual de los pronombres de tratamiento en el español peninsular. En M. Hummel, B. Kluge, & M. E. Vázquez (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (1. ed, pp. 195–222). El Colégio de México.
Cepeda, C. Y. (2014). Usted, tú, sumercé y vos, formas pronominales de tratamiento en el español de Bogotá [Maestría, Universidad Nacional Autónoma de México]. http://132.248.9.195/ptd2014/octubre/0721377/Index.html
Cisneros, M. (1996). Aspectos histórico-pragmáticos del voseo. Thesaurus, LI(1), 27–43.
DANE. (2018). Censo Nacional de Población y Vivienda 2018. https://www.dane.gov.co/index.php/estadisticas-por-tema/demografia-y-poblacion/censo-nacional-de-poblacion-y-vivenda-2018
Denbaum- Restrepo, N. (2021). Polymorphism of second person singular forms of address in Medellín, Colombia: Usage and language attitudes. [Doctoral, Indiana University]. http://rgdoi.net/10.13140/RG.2.2.30947.27680
Denbaum-Restrepo, N., & Restrepo-Ramos, F. (2022). Formas de tratamiento de segunda persona singular en el español de Medellín, Colombia: Producción y actitudes lingüísticas. Sociocultural Pragmatics, 10(1), 1–25. https://doi.org/10.17710/soprag.2022.10.1.denbaumrestrepo2
Dos Santos, I. (2019). Los usos de la forma de tratamiento de segunda persona singular “vos” entre los estudiantes en la Universidad de Nariño – Colombia [Pregrado, Universidad Federal de Sao Carlos]. https://repositorio.ufscar.br/bitstream/handle/ufscar/12920/TCC_%20Izabel%20dos%20Santos%20Caliri%20(1).pdf?sequence=1
Fernández-Mallat, V. (2020). Forms of address in interaction: Evidence from Chilean Spanish. Journal of Pragmatics, 161, 95–106. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.03.006
Fernández-Mallat, V., & Barrero, D. (2023). Changes and continuities in second person address pronoun usage in Bogotá Spanish. Open Linguistics, 9(1), 20220241. https://doi.org/10.1515/opli-2022-0241
Flórez, L. (1953). Vos y la segunda persona verbal en Antioquia. Thesaurus, IX(1, 2 y 3), 7.
Flórez, L. (1963). El español hablado en Colombia y su Atlas lingüístico. Thesaurus, XVIII(2), 268–356.
Fontanella, M. B. (1999). Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. En V. Demonte & I. Bosque, Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 1, pp. 1399–1426). El Colegio de México. https://www.academia.edu/4030956/Sistemas_pronominales_de_tratamiento_usados_en_el_mundo_hispanico_MBFontanella
Freites, F. (2009). El tuteo entre los jóvenes tachirenses. Letras, 51(80), 321–348.
Frías Conde, X. (2018). Etiquetado y formas de tratamiento. Ianua editora.
Frías Conde, X. (2022). Las formas de tratamiento en el español de Bogotá: Una encrucijada. En N. Fabián & R. Vásquez (Eds.), Perspectivas actuales de la investigación en lingüística: Entre tradición y modernidad (pp. 39–52). Instituto Caro y Cuervo.
García, A. (2014). Las fórmulas del tratamiento en el español colombiano. Lingüística variacional: el uso de la lengua española en el mundo, Universität Viadrina Frankfurt Oder. https://www.academia.edu/7394896/_Las_f%C3%B3rmulas_de_tratamiento_en_el_espa%C3%B1ol_de_Colombia_
García Tesoro, A. I., & Jang, J. S. (2022). Consideraciones acerca de la noción de ‘usted’ de solidaridad en el español hablado en Medellín. Revista signos, 55(108), 212–234. https://doi.org/10.4067/S0718-09342022000100212
Goffman, E. (1970). Ritual de la interacción. Tiempo Contemporáneo.
Grajales Alzate, R., & Marmolejo Caicedo, M. (2021). Formas de tratamiento pronominales en el español de Cali, Colombia. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 37, 1–15. https://doi.org/10.19053/0121053X.n37.2021.12694
Guarin, D. (2022). El uso de pronombres de tratamiento en el departamento del Quindío (Colombia). Miradas, 17(2), 65–82. https://doi.org/10.22517/25393812.25158
Jang, J. S. (2010). Fórmulas de tratamiento pronominales en los jóvenes universitarios de Medellín (Colombia) desde la óptica sociopragmática: Estrato socioeconómico y sexo. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 15(26), 43–116.
Jang, J. S. (2012). Cambio pronominal momentáneo en las relaciones interpersonales solidarias en los jóvenes universitarios de Medellín (Colombia). En G. Henry Vega & J. Escamilla Morales (Eds.), Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundo hispánico (pp. 178–212). Universidad del Atlántico.
Jang, J. S. (2015). La frecuencia del tuteo en tres zonas del departamento de Antioquia (Colombia): Influencia de la zona urbana/rural. Forma y Función, 28(1), 11–29. https://doi.org/10.15446/fyf.v28n1.51969
Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Center for Applied Linguistics.
Labov, W. (1972). Sociolinguistics Patterns (Trad. esp.: Modelos sociolingüísticos, Madrid: Cátedra, 1983). Pennsylvania University Press.
Lapesa, R. (1970). Las formas verbales de segunda persona y los orígenes del voseo. En Actas del tercer congreso internacional de hispanistas (Digital, pp. 519–531). El Colegio de México. http://www.cervantesvirtual.com/obra/las-formas-verbales-de-segunda-persona-y-los-origenes-del-voseo/
Michnowicz, J., Despain, S., & Gorham, R. (2016). The changing system of Costa Rican pronouns of address: Tuteo, voseo, and ustedeo. En S. Rivera-Mills & M. Moyna (Eds.), Forms of address in the Spanish of the Americas (pp. 237–262). John Benjamins.
Michnowicz, J., & Quintana Sarria, V. (2020). A New Look at Forms of Address in the Spanish of Cali, Colombia. Bulletin of Hispanic Studies, 4, 20.
Miranda, J. A. (2013). El tratamiento pronominal Tú (Vos)/ Usted en español: El poder y la solidaridad. Contextos Lingüísticos, 7(8), 51–70.
Montes, J. J. (1967). Sobre el voseo en Colombia. Thesaurus, XXI(1), 21–44.
Montes, J. J. (1982). El español de Colombia: Propuesta de clasificación dialectal. Thesaurus, XXXVII(1), 23–92.
Moreno Fernández, F. (2021). Metodología del “Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América” (PRESEEA). Editorial Universidad de Alcalá. https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2021.doc1
Moreno-Fernández, F. (1986). Sociolingüística de los tratamientos. Estudios sobre una comunidad rural. Anuario de Letras: Lingüística y Filología, 24, 87–120.
Murillo, M. E. (2003). El polimorfismo en los pronombres de tratamiento del habla payanesa. 1–13. https://cvc.cervantes.es/lengua/coloquio_paris/ponencias/pdf/cvc_murillo.pdf
Myers, G. (1997). A Diachronic History of Spanish Second Person Pronoun Vos. Deseret Language and Linguistic Society Symposium, 23(1), 87–90.
Newall, G. (2012). Second person singular address forms in Caleño Spanish: Applying a theory of language regard [Doctoral, Indiana University Bloomington]. https://search.proquest.com/openview/e042a57d5b4416a2b5a0d4bb804d00df/1?pq-origsite=gscholar&cbl=18750&diss=y
Orozco, N. E. (2015). Formas de tratamiento: El uso de los pronombres tú y usted en una red social de docentes universitarios de Cartagena de Indias. [Maestría, Universidad Nacional de Colombia]. http://bdigital.unal.edu.co/48920/1/45531903.2015.pdf
Pla Cárceles, J. (1923). La evolución del tratamiento “vuestra-merced”. Revista de filología española, 245–280.
R.A.E. (2010). Manual de la nueva gramática de la lengua española. Espasa.
Rivadeneira, M. (2009). El voseo en medios de comunicación de Chile. Descripción y análisis de la variación dialectal y funcional. [Doctoral, Universitat Pompeu Fabra]. http://hdl.handle.net/10803/7510
Rojas, J. D. (2018). Formas y fórmulas de tratamiento en el español hablado en Sogamoso (Colombia) [Maestría, Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia]. http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/2343
Sampedro, M. (2016). Las formas de tratamiento tú y usted en el español centro-norte peninsular. Estudios Sociolingüístico [Doctoral, Universidad de Salamanca]. https://gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/133055/1/REDUCIDA_Formastratamiento.pdf
Solé, Y. R. (1970). Correlaciones socio-culturales del uso de «tú» / «vos» y «usted» en la Argentina, Perú y Puerto Rico. Thesaurus, XXV(2), 161–195.
Uber, D. R. (1985). The Dual Function of usted: Forms of Address in Bogota, Colombia. Hispania, 68(2), 388. https://doi.org/10.2307/342216
Vargas Faulbaum, L. H., & Ibarra. (2015). Protección social y lucha contra la pobreza en Brasil, Colombia y Chile ¿graduarse de los PTC o salir de la pobreza? Revista Internacional de Cooperación y Desarrollo, 2(2), 267–273.
Vega, H. F. V. (2018). Cortesía verbal y fórmulas de tratamiento pronominales usadas en la cotidianidad por estudiantes de la universidad pedagógica y tecnológica de Colombia seccional Duitama [Maestría, Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia]. http://repositorio.uptc.edu.co/handle/001/2342
Zwisler, J. J. (2017). Tú, Usted and the construction of male heterosexuality in young, working class men in Tolima. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 29, 39. https://doi.org/10.19053/0121053X.n29.2017.5846

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citado por